アンデス・アマゾン学会

Society for Andean & Amazonian Studies

お問い合わせ

ブラジル・シングー川チュコンの村

第3回研究大会(2014)発表要旨

アンデス・アマゾン学会の第3回研究大会は、第1回ペルー研究者国際会議(Primer Congreso Internacional de Peruanistas)として開催されました

  • "Viviendo en el mundo de múltiples capas del curanderismo urbano en la ciudad de Cuzco"
  • Toshimasa OKAMOTO (Universidad de Ferris)

 El objetivo de esta ponencia es describir las viciones del mundo ciudadano de los Andes, especialmente de la ciudad de Cuzco, en el campo de curanderismo cuzqueño analizando las diferencias del sentido de las palabras entre español y quechua que expresan mismos objetos, fenómenos y conceptos en el campo del curanderismo.

 Las personas que viven y/o trabajan en la ciudad en consecuencia comparten el tiempo, espacio y lugar aunque cada persona conscientemente o inconscientemente tenga diferentes visiones del mundo. Se puede observar la misma situación en el caso del curanderismo aunque hay una inclinación de que consideran como un fenómeno homogéneo que sigue manteniendo sus tradiciones andinas ignorando que el mundo andino encuentra otras culturas o otros mundos exteriores. Varios tipos de las personas practican junto el curanderismo cuzqueño sin necesidad de compartir mutuamente el mismo concepto. Por lo tanto hay diferencias de ideas entre las personas, las diferencias que caben la posibilidad de dar al curanderismo el dinamismo para cambiarse y al mismo tiempo dar la sabiduría a la variedad de las personas para que vivan junto en el mundo de múltiples capas idealmente.

 A través de analizar los conceptos de susto, mancharisqa y el animo que se expresa en ellos, se aclaran dos puntos: 1. La situación de la ciudad de Cusco es como una masa de varias visiones del mundo o culturas híbridas en cada persona. 2. En ocaciones aparecen algunas visiones que tiene cada persona como una masa de varias visiones del mundo.

  • La Cabeza: Las nociones de cuerpo y alma en Los Andes-El caso de Antabamba, Apurímac-"
  • Natsuki UEHARA (Universidad Meio)

 Analizé la vinculación entre cabeza y alma por el caso de Antabamba de Apurímac. Arnold y Hastorf(2008) estudiaron el mismo tema de los Andes, mencionando las costumbres de la degollación y el trofeo en la época prehispánica y los datos esnográficos de Bolívia como ñatita y otros casos. Ellos aclararon que cabeza es el orígen de la fuerza vital y espiritual.

 Basando en su análisis, consideré los cuatro casos de Antabamba acerca de la cabeza; 1) No se puede quitar el sombrero cuando va a las cuevas donde hay momias y huesos antiguos para evitar el ataque de machu huayra(viento malo emitido por muertos), 2)Hay que ponerse el sombrero cuando participa en el velorio, 3) El talismán que está cosido al gorro de bebé, 4)Los animeros bailan con un craneo en el Día de los Muertos para proteger la gente contra Taytamama(alma mala de muertos). Por analizar estos datos concluí siguientes; i)La cabeza es la entrada y la salida del alma, ii)La cabeza es recipiente del alma, iii)El alma no puede salir libremente cuando los vivos acompañan al craneo.

  • "EL consumo y la distribución de la carne de camélidos andinos: el caso del departamento de Cusco"
  • Ayuchi TORITSUKA (Universidad Hosei)

 Los pastores altoandinos utilizan camélidos sudamericanos de varias maneras. En esta presentación tratamos sobre el uso de la carne de llama y alpaca enfocando el análisis en su distribución y consumo en el Departamento de Cusco. Los objetivos de la investigación abarcan la comunidad pastoril, los restaurantes y los mercados.

 Por la influencia de la comida gourmet y por el pensamiento de que la carne de alpaca es una comida saludable, los turistas positivamente consumen los platos de carne de alpaca (no llama) con un valor añadido. Para ellos lo más importante es consumir algo del lugar o lo andino. Por el contrario, algunos cusqueños sólo han probado la alpaca por interés, sin embargo, esta carne nunca ha formado parte de su dieta cotidiana. A través de las entrevistas aclaramos que aunque ya no son hacendados, algunos todavía tienen prejuicios contra la comida de “campesinos”.

 Considerando el consumo y la distribución de la carne de camélidos con tres objetivos, concluimos lo siguiente; 1) sobre el consumo existen varios niveles desde “absolutamente no consumen” hasta “siempre consumen” relacionado con el trasfondo sociocultural, 2) la carne sirve como una representación tangible de la diferencia de las culturas, y también 3) a través del consumo o no consumo de la carne la gente representa su identidad.

  • "El Santuario de Ise y el Santuario de Machupicchu"
  • Cesar Yoshiro NOUCHI (Asociación de Machupicchu del Japón)

 En esta investigacion llege a obtener una nueva hipotesis sobre el Santuario de Machupicchu, al estudiar sobre el Gran Santuario de Ise, el principal Santuario de Japon. En esta investigacion quisiera basarme en la cimilitud de ceremonia, que actualmente se realizan al Dios Sol y a los Dioses de la naturaleza en el ideoma Quechua en los sectores de la sierra peruana.

 En el Santuario de Ise existen varias ceremonias, todas asociadas a un ciclo anual, donde son celebradas con sencillez y solemnidad, ya que se le rinde tributo a los Dioses de la naturaleza, este ciclo anual consiste en la realización de al menos 1.600 eventos; sobresaliendo las que son dedicadas a la diosa Amaterasu Omikami. estas ceremonias o rituales, tienen sus orígenes en los tiempos míticos cuando el propio emperador dirigía las ceremonias ya que se creía que la presencia de la diosa del Sol estaba en el propio Palacio Imperial, el principal objetivo de estas ceremonias son la preservación del culto ala Diosa Amaterasu, para que ésta transmita una larga vida al Emperador, prosperidad y paz sobre Japón y el mundo.

 Este ciclo anual está basado totalmente en el ciclo de la agricultura, principal economía tradicional del país. Según la leyenda, Amaterasu brindó arroz celestial cuando su nieto quien fue enviado a la tierra para plantar arroz, rinde plegarias ante los Dioses de la naturaleza con el fin de tener una prospera cosecha y tener un buen clima y lluvia necesaria para la cosecha del arroz, por lo tanto el uso del arroz en las ceremonias es esencial, ya que los primeros alimentos son ofrecidos ante Amaterasu la diosa del Sol y también se le afrece un vestido de seda y otros elementos .

 Este tipo de ritual es similar a una ceremonia incaica, sobre todo en el Inti Raimi (fiesta del sol ) donde se puede apreciar que los primeros alimentos y una porción de pelo de vicuña son ofrecidos al adorado Dios Sol rindiéndole plegarias para una buena cosecha, un buen tiempo protección de las enfermedades entre otros encontre varios puntos en comun con la cultura incaica como rios sagrados, piedras sagradas,costumbres de festejo, rituales similares y templos dedicados a los Dioses de la naturaleza y a la adoracion del Dios principal de este santuario llamada Amaterasu, Ōmikami.( La Diosa del Sol )

 Tambien en esta investigacion podremos entender mejor la vivencia del inca en el siglo 15 antes de la conquista sobre los pobladores en el Santuario de Machupicchu en su tiempo habitado.Aparte de la ciudadela urbana y agricola que tiene el Santuario de Machupicchu se completa con su paisaje sagrado rodeado por las 4 importantes montañas las cuales, apunta el Intihuatana cituado en el centro del paisaje sagrado de Machupichu, que tambien son los puntos cardinales de nuestro planeta. por lo cual podemos considerar su conexión física con la naturaleza por todas partes a insinuaciones de la razón por la cual para los incas el Santuario de Machupicchu fue un lugar religioso muy importante en el imperio del Tahuantinsuyo.

  • "Documentation and Representation of Violence: Experiences of Indigenous People during Internal Armed Conflicts in Peru and Works of Edilberto Jiménez"
  • Hiromi HOSOYA (Universidad Seikei)

 According to the Final Report of the Truth and Reconciliation Commission (TRC) of Peru, almost 70,000 people died and disappeared between 1980 and 2000. This number of victims is the most serious since its independence. Among them, 75% are speakers of indigenous languages and 40% are from the Ayacucho region.

 Edilberto Jiménez is a son of the famous Florentino Jiménez, native of Ayacucho and of Quechua descent. He started to create his retablo works on the violence of the 80s in the midst of the internal armed conflicts based on the experiences of indigenous people. After the conflicts, he worked at the TRC and various NGOs. He has also painted line drawings with the testimonies of the people of Chungui who suffered atrocities during the conflicts, similar to Guamán Poma de Ayala’s chronicles of the colonial period.

 By analyzing his works, I will discuss how his line drawing originated, what “native” of the term “native artist” means, and the relationship between the documentation and representation of violence. Besides demonstrating his creativity as an artist, his works not only document the internal armed conflicts from the perspective of indigenous people, but also represent them with imagination and metaphors of the Andean world.

  • "Teikichi Tanaka y la llegada de los inmigrantes japoneses contratados en el año 1899‐Bajo el contexto histórico de las relaciones entre Japón y los países de América Latina"
  • Masahiro OSHIMA (JICS)

El 27 de febrero de 1899 los primeros inmigrantes japoneses salieron del puerto de Yokohama hacia Perú. Ellos empezaron a trabajar en haciendas, teniendo mucha esperanza en un futuro mejor. Sin embargo, sólo unos meses después, se vieron forzados a escapar de las haciendas. La esperanza fue reemplazada por tragedia.

 ¿Por qué ellos emigraban al Perú desde Japón? No se ha explicado en detalle el proceso hasta la llegada de los inmigrantes japoneses. No se ha profundizado en una explicación general y simple como la siguiente:

 En el contexto de la situación política y económica del Perú después de la Guerra del Pacífico (1879- 83), se desarrollaba una expansión de la industria azucarera, impulsada por la nueva burguesía. La nueva clase peruana buscaba trabajadores baratos para la misma industria. Además, las compañías de inmigración del Japón que enviaban unas decenas de miles de trabajadores a Hawái hasta fines del siglo XIX estaban estudiando otra área como destino de los inmigrantes japoneses, ya que las circunstancias para el envío de los inmigrantes hacia Hawái habían empeorado por la intervención pólitica de Estados Unidos. Una de las compañías japonesas, la Compañía Morioka, había puesto su atención en Perú, ya que dicho país tenía una relación diplomática con Japón a partir del Tratado de Paz, Amistad, Comercio y Navegación, firmado en el año 1873. A esto se sumaba la amistad entre el agente de la Compañía Morioka, Teikichi Tanaka (1857-1905) y el posterior Presidente de la República del Perú, Augusto B. Leguía (1863-1932), quienes se decía se habían conocido en una universidad de los Estados Unidos cuando ellos eran jovenes. Dicho suceso se ha contado en la historia de la inmigración japonesa a Perú, como si fuera el más importante momento. Sin embargo, esta historia poco elaborada debería ser investigada nuevamente a profundidad y corregida, ya que incluye varios errores históricos.

 Para querer entender el inicio de la llegada de inmigrantes japoneses a Perú, tendríamos que ampliar nuestra visión, sobre todo porque necesitamos observar cuidadosamente la historia de las relaciones entre Japón y otros países latinoamericanos tales como Guatemala o Brasil. Al mismo tiempo necesitamos un estudio minucioso acerca de la vida de Teikichi Tanaka, ya que no se conoce claramente.

 En esta presentación, revisando la historia de las relaciones entre Japón y América Latina a fines del siglo XIX, es pertinente incluir la vida de Teikichi Tanaka, a fin de aclarar nuevamente la historia de la llegada de los inmigrantes japoneses contratados al Perú en el año 1899.

  • "La alquimia y el "Dios Sol" en la representacion de los Incas"
  • Shuichi ODAIRA (Universidad Tokai)

Sin sumario


  • "El Testamento de Tomoeda-san"
  • Tatsuhiko FUJII (Museo Nacional de Etnología)

 El título es “Testamento de Tomoeda-san”. En realidad él no me dejo su testamento ni escrito ni oral sino más bien nos dejó un mensaje muy importante acerca del estudio de la cultura andina. Recuerdo una cosa. Cuando Tomoeda-san retiró de la Univ. Hiroshima y regresó a Osaka, Sra. Carmen lamentaba que su marido estaba enraizado frente al computadora. Yo estaba seguro que el leía las crónicas digitalizadas las cuales años antes terminado por el proyecto del Museo de Osaka. También me acordé que al iniciar ese proyecto Tomoeda-san decía “dedicaré a aprovechar esos datos después de mi retiro del Museo”.

 Como se sabe Tomoeda-san era antropólogo cultural desde comienzo hasta final. Sin embargo, al resolver un tema escogido Tomoeda’san siempre buscaba los datos no solo dentro de los datos antropológicos sino arqueológicos y etnohistóricos inclusive. La familia de Tomoeda-san nos obsequió los datos que había almacenado en su comptadora. Había unos articulos titulados Habia Tawantinsuyu?, La muerte de Inca Atahuallpa, La danza de negritos, etc. Son artículos a base de los datos contados de varios terminos extraidos de las cronicas.

 Nosotros los discípulos de Tomoeda-san seguiremos a su manera de estudiar la cultura andina, aprovechando los datos digitalizados de las cronicas cuales son mucho más fácil y más datos que la época de Tomoeda-san.

  • "La influencia del terreno cultivable sobre la seleccion de pastizal en los Andes"
  • Taiga WAKABAYASHI (Universidad de Tokio)

 Las dos comunidades campesinas, donde el ponente conduje trabajos de campo, se ubican en el Departamento de Cusco. Pampallacta Alta es una comunidad típicamente agro-pastoril, en la cual sus comuneros cultivan tarwi, oqa, lisa y papa entre otros, y crían los animales como llama, alpaca, oveja y vaca. En la otra comunidad Chillca, que se sitúa en la altitud desde 4,250 m.s.n.m. hasta 6372 m.s.n.m., la condición ambiental apenas permite la agricultura de escala rentable. Ahí los comuneros mantienen la vida a través de la crianza de animales, sobre todo las alpacas.

 En ambas comunidades la composición de rebaño incluye ovejas. La anterior, que abarca un considerable extensión de terreno cultivable, todo el año las ovejas generalmente pastan en el campo en barbecho de papa, para que la condición nutricional del terreno se recuperen con sus excrementos. En Chillca, sin embargo, la mayor parte de ovejas no se alimentan en campo en barbecho, sino en pastizal semi-seco. Es decir, la superficie de terreno cultivable no puede explicar la crianza de ovejas en estas dos comunidades.

 Según las entrevistas sobre los objetivos de crianza por cada especie de animales, podemos deducir que las ovejas son criados como un medio del control de riesgos. Vendidas en vivo en caso de necesidad urgente, las ovejas sirven para los criadores como un mitigador de crisis económicas.

  • “Las minas de mercurio de Huancavelica y los problemas de polución de azogue durante la primera mitad de la época colonial del Perú”
  • Shuzo MANABE (Universidad de Hyogo)

 Bajo el régimen español de dominación de sus colonias en el nuevo mundo, la minería fue la que causó grandes influencias sobre la vida del pueblo nativo. Los que ocurrieron en las minas de mercurio de Huancavelica fueron los más desastrosos. Esto es muy importante también para pensar el fondo del momento del Taki Onqoy.

 En esta ponencia, trato de esclarecer estos desastres laborales que sufrieran los trabajadores de las minas de Huancavelica en la primera mitad de la época colonial, como desastres laborales generales que son propios en las minas, al problema de la intoxicación por mercurio, es decir, al nivel de "enfermedades ocupacionales" (intoxicación por mercurio inorgánico) que los trabajadores mineros sufrieron por causa de la contaminación de su ambiente laboral. Trato también de captar a través del contexto histórico las figuras de raíz de estos problemas de contaminación por mercurio en América Latina para demostrar que ya en los siglos XVI y XVII cómo contaminaba el mercurio a los trabajadores, haciendo estrechar el hábitat del pueblo nativo. Finalmente menciono de las posibilidades de haber producido una eventual intoxicación por mercurio orgánico que era una grave afección contra salud humana a causa de la contaminación ambiental.

  • "REDD+ en la Amazonia Peruana"
  • Hideo KIMURA (Universidad de Tokio)

 Esta presentación trata el perfil del programa de REDD+, y el avance de la instalación del programa en el Perú. REDD (Reducuing Emissions from Deforestatio and Forest Degradation ) se ha transformado a REDD+ en COP 15 en Copenhagen añadiendo los conceptos de Conservation of Forest Carbon Stocks, Sustainable Management of Forests, and Enhancement of Forest Carbon Stocks. En el COP 20 de este año están dirigiéndose a un nuevo acuerdo internacional sobre REDD+. El programd de REDD se ha introducido de acuerdo con el fracso del Protocolo de Kioto y la recognición del efecto de la reducción de la emisión del gas carbono causada de la deforestación. Nosotros como los asesores técnicos de la JICA estamos realizando las investigaciones en el Departamento de Loreto, junto con Instituto de Investigaciones de la Amazonia Peruana IIAP. Nuestras conclusiones previas son las siguientes: l) los bosques tropicales del Loreto relativamente se han protegidos debido a la falta de la infraestructura del transporte y el mercado; 2) el mantenimiento del bosque tropical muy húmedo para la conservación de la turba; 3) el programa más adecuado en este momento es el programa para la conservación de las palmeras y las comercializaciones de sus frutos.

  • "Teatro colonial e Incanismo"
  • Takahiro KATO (Universidad Nanzan)

 El Pobre más Rico es una obra escrita entre los fines del Siglo XVII y el Siglo XVIII. Se escenificó 150 años después de la desaparición de Tahuantinsuyu. Y en este sentido, parece que es completamente anacrónico el tema del poder inca en esa época. Pero como reiteran los historiadores, esa temporada coincide curiosamente con el surgimiento del boom inca o sea auge del inca. Por supuesto, esto es un hecho histórico anterior al estallido de la resistencia inca en la forma del movimiento nacional. Hasta que se sepa, no hay evidencia de la representación de esta obra en público. Pero esto no es gran cosa porque la existencia del texto es una realidad innegable.

 Así que vale la pena notar que la imagen ideal del inca se tenía guardada en este teatro religioso privilegiado por la iglesia y que se iba a representar con toda mejestuosidad en el ambiente sumamente católico.